Amigos do Fingidor

sábado, 4 de abril de 2009

nalgum lugar em que eu nunca estive
e. e. cummings (1894-1962).
Pensando bem, o Kevin Spacey daria um ótimo cummings, não?
'
O poema do norte-americano e. e. cummings (ele grafava assim seu nome, com minúsculas - o que dá bem a dimensão das suas aspirações verbivocovisuais!) publicado hoje nO Fingidor guarda algumas convergências afetivas:

1 – é citado por Woody Allen no filme Hannah e suas irmãs (1986): o personagem de Michel Caine, querendo papar a cunhadinha Lee (Barbara Hershey), dá-lhe de presente a obra completa de cummings, recomendando-lhe a leitura do “poema da página 112”; quando a mocinha lê trechos do poema o reconhecemos, especialmente (porque a tradução não é lá essas coisas) pelo último verso;

2 – Jorge Wanderley publicou, em 1992, uma Antologia da nova poesia norte-americana; esse foi o único poema de cummings que ele escolheu; mas a tradução de Augusto de Campos, que publicamos, é bem superior;

3 – Zeca Baleiro gravou a versão de Augusto de Campos, com o título encurtado para “nalgum lugar”, no cd Líricas, de 2000; vale a pena conferir a melodia delicada de Baleiro para o poema idem de cummings.