Amigos do Fingidor

sexta-feira, 13 de setembro de 2013

Sob a concha da panacarica – estudo 5/8



Zemaria Pinto

 

 

A descrição e o ambiente amazônico

 

Sob a concha da panacarica apresenta, em quase todos os contos, um ponto em comum: a descrição do ambiente amazônico, da natureza, embora tal abordagem subordine, por vezes, a estrutura do conto, já que a descrição não é, propriamente, característica dessa modalidade narrativa.

Esses contos, conforme classificamos anteriormente, que tratam dos aspectos típicos, ou seja, dos usos e costumes regionais, podem ser chamados de regionalistas. Vejamos alguns exemplos.

No conto que dá título ao livro, assim começa o narrador:

 

A “Ituí” singrava as águas mansas do Solimões, naquela tarde, sem ocorrência de vento. Por isso o sol chegava mais ardente, mais cáustico, insuportável quase.

Sob as coberturas improvisadas das canoas maiores que a lancha arrastava penosamente, agrupavam-se integrantes do naipe feminino, para conversas infindáveis.

Os homens, estes, pulando de canoa em canoa iam reunir-se embaixo das toldas de pequenos batelões, para a satisfação do vício de enfadonhas partidas de dominó.

 

No conto seguinte, A última pesca, o narrador utiliza-se de quase metade do conto para descrever o ambiente, a pesca. Ilustremos com o segundo parágrafo:

 

Amanhecia. O sol de verão banhava de luz a extensa lâmina líquida que se descortinava a perder de vista e tingia de verde o cobertor denso da galhada exuberante das muitas e variadas espécies vegetais que compunham o igapó. Remando, mansamente, para não furar o silêncio da manhã que despertava, vestida da magia de cores vivas e para não espantar os peixes que iniciavam a faina de todos os dias (a busca de alimentos), dirigiu-se a uma enseada e aproou a frágil montaria numa vaga entre os troncos nodosos de imensas árvores varzeanas banhadas de enchente.

 

Somente a partir da metade do quarto parágrafo é que trata do personagem em si, seus pensamentos:

 

(...) O tucunaré riscou a água, na ânsia de fugir, mas o pescador, experimentado, logo o dominou. Por momentos admirou o belo exemplar. Sorrindo devolveu-o a água. Naquele dia não queria tucunaré, seu objetivo era tambaqui.  Afastou-se e foi fazer hora à sombra de frondosa mungubeira. E ali, em compasso de espera, deu asas à imaginação, voltando ao passado que, afinal, não estava tão distante.

 

São apenas exemplos. O leitor pode exercitar-se anotando outras recorrências da ambientação amazônica, predominante em todo o livro.

 

Língua, linguagem e estilo

 

A linguagem do texto em prosa deve primar pela objetividade, por isso o narrador deve utilizar, principalmente, a linguagem denotativa (que é a linguagem encontrada nos dicionários). Apesar disso, temos como característica da verdadeira obra literária, mesmo em prosa,  a utilização da linguagem figurada, o emprego de metáforas (e assim poderemos enquadrá-la  como essencialmente artística).

No livro em estudo, a linguagem metafórica é uma constante, por vezes sutilmente apresentada, e integrando quase sempre os personagens à natureza, como nos contos trabalhados a seguir.

Morte – Em A última pesca, a morte da esposa traidora e de seu amante  é apenas sugerida:

 

Ao passar pelo quarto percebeu que a porta estava entreaberta. Olhou com indiferença. Viu um monte de lençóis brancos. Engraçado, não se lembrava de possuir lençóis brancos com aqueles florões vermelhos, grandes como manchas...

 

Mais adiante, a morte é apresentada como a Iara, uma Iara com o rosto da esposa assassinada:

 

Ah! Era a Regina, sim, e continuava a chamá-lo com gestos de paz e sorrisos de amizade. Eugênio acenou-lhe, sorrindo também, desejoso do reencontro. Ergueu-se.  Firmou-se no banco da canoa, e com um grito de satisfação atirou-se nos braços de Regina, no meio da estranha piscina, com jeitos de eternidade.

 

A água é seu túmulo, um instrumento da morte.

Também em O delito da bondade, a morte apresenta face distinta. Aqui tem asas, numa clara  referência romântica de liberdade, um voo livre:

 

(...) os pássaros iniciaram a festa da colheita fácil, sanhaçus, pipiras e sabiás à frente; os papagaios voltaram em bandos... E, de repente, o velho Zeca se sentiu entre eles. E voou, como seu pai, o velho Santos o fizera, anos antes, para os confins da eternidade.

 

 Na narrativa que tem o título No igarapé, o riacho que testemunha a  violação da jovem Judite, assim como ela, torna-se maculado, e o lugar, outrora cheio de vida, transforma-se em desolação. A constatação é da própria Judite:

 

Ela, também, murchara. O frescor da juventude atiçado pela força telúrica emanada daquele conjunto nativo, deixara de alimentar-se dos fluidos secretos da natureza palpitante. E os pés descalços que outrora se banhavam de santo orvalho fresco, durante as caminhadas matinais, cobriam-se agora de cinza escura e feia das queimadas repetidas.

 

Ora, se em A última pesca a água é um instrumento da morte, o túmulo do pescador, também em No igarapé é elemento de morte, mas aqui aproveitada em um de seus melhores símbolos: a morte em plena juventude e beleza. E é a ingênua Judite que morre, maculada pelo algoz, e só ressurge ao conceder o perdão ao violador.